Welcome to the Saturday morning post where bloggers who have recently followed the blog can introduce themselves. Each week I will share a small selection of bloggers at random.
Basically this is a watering hole for bloggers across all the areas of interest. Watering holes are very useful for meeting like-minded people and also a way to grow a supportive and sharing community.
If you are NEW to smorgasbord it would be great if you could introduce yourself in the comments.. a brief intro and then a link to the post that you feel best represents your blogging style.
If you are a REGULAR visitor to the blog then please do leave a link to your latest post too, so that we can visit and share.
The idea is to encourage more readers to your posts and an opportunity for us to get to know you better.
The community that kindly supports me is always welcoming, and you will find a great deal of support and encouragement especially for new bloggers.
I look forward to finding out more about you. Sally
This week some services for every author on their road to publication and as they market their books. Proofreading, translations and illustrations.
Wendy Janes is a freelance proofreader and has some wonderful testimonials about her work including this one: http://wendyproof.co.uk/testimonials/
Wendy was an excellent proofreader. She was highly professional and was extremely thorough, which is essential in a proofreader. Her dedication to detail flagged up a number of errors in consistency which had been missed during previous reviews that both I and my beta readers had undertaken. As a result my published book is more polished. – Sam Audley, author of The Dawnlands Catch
Wendy Janes lives in London with her husband and youngest son. A number of her short stories have appeared in anthologies, and she is the author of the novel, What Jennifer Knows. Her writing is inspired by family, friends, and everyday events that only need a little twist to become entertaining fiction.
Here is a description of the service that Wendy offers to authors: http://wendyproof.co.uk/
If you are an author on the verge of self-publishing your novel or if you are about to send your manuscript to a publisher or agent, I can provide the independent professional eye that will ensure your book is the best it can be. Proofreading rates
Being a writer myself (see Published works), I know what it feels like to have your words edited and proofread. I always make corrections and suggestions with care and sensitivity to your voice and your genre. This is your book, not mine.
What I will be looking out for:
- spelling mistakes
- punctuation errors
- problems with grammar
- inconsistencies (in capitalisation and names)
- formatting issues (quote marks the wrong way round, incorrect use of hyphens and dashes)
Although more usually associated with editing, I will also point out any plot holes or factual errors I notice.
I am based in the UK, and have had many years of experience proofreading both US and UK English.
Books by Wendy Janes.
Read the reviews and buy the books: https://www.amazon.com/Wendy-Janes/e/B016J66C9G
And Amazon UK: https://www.amazon.co.uk/Wendy-Janes/e/B016J66C9G/
Read more reviews and follow Wendy on Goodreads: https://www.goodreads.com/author/show/14433891.Wendy_Janes
Connect to Wendy via her website: http://wendyproof.co.uk/
Translation from English to Spanish
Most of you reading this post will be one of the 340 million native English speakers in the world. However, there are over 400 million native Spanish speakers, 370 million Hindi speakers, 340 million Mandarin Chinese speakers, and 75 million native French speakers.
Would your book be a good candidate to be translated into Spanish so that you have access to a potential readership of 400 million around the world? You do have to take into account the literacy rates in some countries and also the availability of reading devices. It is certainly something worth considering especially or an Ebook as your cost will be significantly less than in print. Great way to test the market.
It can be an advantage to find a native speaker to translate your book into another language. If the book is going to be read by a Spanish speaker then you need to have flow and cultural influences within the translation. Otherwise there is a danger that it will sound too formal and stilted.
Olga Núñez Miret Author/Translator Autora/Traductora http://authortranslatorolga.com/
Olga is not only a very talented author http://amzn.to/XLnZTo in English and Spanish, but she also reviews books and translates them professionally. Olga’s blog is bi-lingual and has a large Spanish following. A great recommendation if you are going to ask her to translate your book for you.
You can find some of the books that Olga had translated for other authors. http://www.olganm.com/Translations_Traducciones.html
Olga has recently translated one of my short stories for inclusion in a Spanish collection in aid of domestic violence victims and also Tales from the Garden which will be released in the next few weeks.
A selection of books in Spanish or English by Olga Nunez Miret
Read the reviews and buy the books: https://www.amazon.com/author/olganm
And on Amazon UK: https://www.amazon.co.uk/Olga-Núñez-Miret/e/B009UC58G0
Read more reviews and follow Olga on Goodreads –http://www.goodreads.com/author/show/6562510.Olga_N_ez_Miret
Audio books – http://authortranslatorolga.com/my-audiobooks/
Connect to Olga via her website: http://www.olganm.com/
I was delighted when Paul Andruss introduced me to Donata Zawadzka who is a wonderful illustrator for all genres of books. Dona has completed five new illustrations for my next Tales from the Irish Garden due out later this year, plus let me buy one that I originally used for a short story last year to be included in the book. To give you an example of the detail in her work here are some fairies.
All images ©Donata Zawadzka
Polish born Donata Zawadzka is one half of an accomplished husband and wife artistic team, now living in Gravesend
Connect to Donata Zawadzka
Website : http://dezawadzka.wix.com/donatasgallery
Buy her work on Redbubble: http://www.redbubble.com/people/donattien/works/7004053-the-birch-maiden?c=32080-ink-illustrations
Just a reminder that this is a watering hole and a place to share your latest post and introduce yourself if you are new to the blog or would like to mingle with the other guests.
If you offer guest posts, reviews or other promotional services then please drop your contact or submission links in the comments.
Thanks for dropping in and look forward to hearing from you. Sally